Уважаемый/ая Ади!
Это слова нужно понимать прямо. Перед тем, как войти на территорию Храмовой горы, нужно было разуться, спрятать деньги поглубже в складки одежды (см. ниже) и т.д.
Совершенно непонятно, что Вас смущает.
Вот, скажем, когда Вы видите на входе в магазин/музей табличку "Вход с мороженым/собаками запрещен", Вы же не ожидаете пояснений, где именно Вам оставить собаку и кому отдать недоеденное мороженное? Как то самостоятельно разбираетесь.
Так и тут. В Храме существовал определенный дресс-код, прости Г-споди. Для храмовых служащих - построже, для посетителей - помягче. Он всем известен. Так что человек, собирающийся в Храм должен был подумать о том, куда что из запрещенного к проносу в храм распихать и куда пристроить. Бытовая задачка для первого класса. Тем более, что деньги проносить было можно (только не тряся мошной, а скромно упрятав их за пазуху, внапарку и т.п.), обувь можно было подвязать на пояс (а "пояс надетый наружу" - это по Раши, "напузник", а по Рамбаму, вообще, нижнее белье, т.е. речь о человек, прущемся на Храмовую гору в пляжном наряде), ноги омыть, а посох...ну да, с посохом заковыка. Так ведь можно для похода в Храм, в качестве посоха использовать свежесрезаный дрын. И на подходе к горе просто выбросить.
Не говоря уже о том, что, можно не сомневаться - предприимчивые иерусалимцы держали на подходе к Храмовой горе множество камер хранения, предлагающих свои услуги на самых выгодных условиях и т.д.
Всех благ
Ш.-А.А.


\\"[7, 19] Нельзя входить в пределы храмовой горы с деньгами, завязанными в плаще, или с пылью на ногах, или с поясом, одетым снаружи...\\" (Брахот, гл.9 - перевод Н.Переферковича) Как понять эти слова? Где нужно было оставлять деньги? Где нужно было разуваться? Спасибо.