сегодня 17 Шеват 5772 года, до праздника Пурим осталось 27 дней
Вопрос 42999
L. спрашивает:
07:11 16.01.10
Поправьте, если ошибаюсь:
1. древний (палео)иврит лёг в основу ассирийского письма.
2. иврит был единственный язык в Израиле до ассирийского пленения. После Эзра перевёл Тору на ашур. И с тех пор ассирийское письмо стало единственным употребимым у евреев.
Вопрос про святость ассирийского письма: с каких пор и из чего её вывели?
ответ 42999.2
Левинов Меир (Иерусалим) отвечает:
01:22 17.01.10

Слово "ашур" здесь обозначение ШРИФТа, а не алфавита. Разница между этими двумя понятиями такая же, как между записью "болд-курсив" против латница-кирилица (первое ращзные шрифты, а второе - ращзные алфавиты). То, что принято называть "палео иврит" подразумевает шрифт, заточенный под запись на глине или на камнях (основные линии прямые). Запись Эзры (она же квадратный шрифт, она же ашур), подразумевает шрифт, заточенный под письмо на пергаменте (папаирусе, бумаге). Довольно легко проследить переходные формы от одного шрифта к другому. С ассирийским пленом, и вообще с ассирией этот шрифт не связан никак. 

Слово "перевел" здесь вызывает непонимание - от того, что книгу записали другим шрифтом, но на том же языке, она от этого не меняется. Святость "квадратного" шрифта - просто фиксируется, например тем, что все свитки пишутся этим шрифтом, тем, что этот шрифт учрежден пророками (Хагай, Малахи, Захарья). И вообще "исходно Тора была дана квадратным (нашим) письмом".

#42999.2.1
L. комментирует:

Уважаемый рав Левин, следует ли понимать из сказанного, что ассирийцы использовали ашур, умыкнув его у евреев?

#42999.2.2
Левинов Меир (Иерусалим) комментирует:

Нет. Ассирийцы этим шрифтом не пользовались. По крайней мере, процесс перехода от палеоифритского шрифта к "квадратному" наблюдается только у евреев. С чем связано название "ашур" не очень понятно, но всяко не с тем, что им пользовались ассирийцы (они вообще пользовались клинописью). 

Давайте просто цитату: "Сказал мар Зутра (а некоторые говорят мар Укба): Вначале Тора была дана Израилю еврейским письмом (палеоеврейским), на святом языке. Во времена Эзры она была вновь дана квадратным письмом и арамейским языком (переводы). И Израиль выбрал для себя квадратное письмо и святой язык, а для будней оставили еврейское письмо (палеоевреское, как на монетах Хасмонеев) и арамейский язык (повседневный язык в Иудее после Эзры)" Далее приводится две версии названия шрифта "ашури": потому что этим шрифтом ангел написал во время пира Бальшацара надпись "мене, такел уфарсин" и этот шрифт принесли из Ассирии в Идуею. Вторая версия: "Счастливый шрифт".  (Сангедрин 21б-22а). 

Баннер