Уважаемый аноним!
Вопрос непонятен. Ситуация непонятна. Это, подозреваю, какие то немецкие заморочки: комиссии, председатели, заместители, порицания. Нет такой формы еврейской общественной жизни, как "религиозная комиссия". И нет у евреев такой санкции, как "вынесение порицания".
В остальном, остается только гадать. Возможно в уставе общины есть что-то о форме принятых надгробных речей. Вот, например, в Хабаде произносить надгробные речи не принято. Поэтому их всегда начинают со слов: "Как известно, у нас в ХАБАДе не принято говорить надгробные речи. Но меня попросили произнести несколько слов для поддержания духа и т.д.". Т.д. длится от получаса до трех часов, в зависимости от погоды и других обстоятельств. Может у немцев тоже какие-то свои правила поведения на похоронах. Как, судя по всему, существуют правила обсуждения чужого правила на похоронах.
Все описанное Вами выглядит очень по немецки. Местный колорит, так сказать. Так что все ожидаемо, на мой взгляд.
Извините за задержку с ответом
Всех благ
Ш.-А.А.


Для меня происшедшее так вопиёт, что я не могу даже связно задать вопрос. В общем, кошерна ди эта ситуация?